Трампын үед уур амьсгалын шинжлэх ухаан хэрхэн нууцаар санхүүжиж байна

| Батжаргал Сэнгэдорж

Энэ өгүүллэг эхэнд Grist-д нийтлэгдсэн бөгөөд Climate Desk хамтын ажиллагааны хүрээнд энд дахин нийтлэгдэж байна.

Хөдөө аж ахуйн яамны судалгааны хэлтэсийн ажилтнуудад нэг л үг осолтой гэж хэлэхгүй байх ёстой гэж Этан Робертс хэлдэг. “Хориотой C үг” — уур амьсгал.

Иллинойсийн Пеория дахь Үндэсний Хөдөө Аж Ахуйны Хэрэглээний Судалгааны Үндэсний Төвийн холбооны ерөнхийлөгч болох Робертс нь федерал засгийн газарт дөөн жилийн турш ажиллаж ирсэн. Энэ хугацаанд тэрээр физик шинжлэх ухааны техникийн ажилтан байдлаар хэд хэдэн улс төрийн засаглалтай тулж ажиллаж байсан ч одоо болж буй нөхцөл өмнөхөөсөө өөр байна гэдгийг мэдэрч байна.

Удирдлагын дээд зиндаанаас ирсэн сэтгүүлд сүүлийн гуравдугаар сард хийгдсэн нэг тэмдэглэл (memo) хөдөө аж ахуйн судалгааны үйлчилгээний газрын ажилтнуудыг 100 гаруй хориглогдсон үг ба хэллэг ашиглахгүй байхыг зааварласан нь уур амьсгалын өөрчлөлттэй холбоотой үгсийн тоог бараг гуравны нэг хүрэхүйц багасгасан юм. Тэдэнд ‘глобаль дулааралт’, ‘уур амьсгалын шинжлэх ухаан’, ба ‘карбон секвейстрац’ зэрэг үгс багташсан байв.

Робертс нь түүний холбоотонтой уулзаж, энэ мэдэгдэлд хэрхэн хариу өгөхөө тодорхойлсон. Тэдний хамгийн үр дүнтэй арга нь эдгээр үгийг ашиглахаас зайлсхийж, судалгаагаа хэвлүүлэхийг оролдъё гэж шийдсэн. Засгийн газрын бүх агентлагийн дунд “уур амьсгал өөрчлөгдөж байна” гэсэн хэлбэрийг илүү зөөлөн утгатай шинжлэх ухаан, “хүрээлэн буй орчинд хийж байгаа өөрчлөлтүүд” болон “газар нутгийн эрүүл байдал” зэрэг үгээр сольж ашиглах болсон.

Энэ нь илүү том хандлагагийн нэг хэсэг юм. Засгийн газрын агентлагууд, академийн байгууллагууд давхар ажиллаж буй орчинд уур амьсгал өөрчлөлт гэх мэт үгсийг хэлэхээс татгалздаг байдал түгээмэл болж байна. Нэгдүгээр ээлжид Доналд Трамп өнгөрсөн онд суухдаа нүүрсийг “ цэвэр ” ба “ үзэмжтэй ” гэж нэрлэж, уур амьсгал өөрчлөлтийг уриалсан төлөвлөгөөг “ногоон хуурамчаар” гэж хараасан үед, АНУ-д уур амьсгалын асуудалд холбоотой үг хэллэгийг өөрийн хэлбэрээр л дуудахыг эрс хумиж эхэлсэн юм. Энэ үед олон төрийн байгууллага, аж ахуй, улс төрчид, хэвлэл зэрэг олон эх сурвалжид глобаль дулааралттай холбоотой асуудлыг удаашруулан ярихаа зогсоосон гэж үзэгдэх болсон. Агентлагуудын дунд “сэргэсэн” гэж хэлж болох олон үгсийн жагсаалт бий бөгөөд зарим нь уур амьсгал өөрчлөлт эсвэл олон янз байдал, тэгш эрх ба оролцооны (DEI) санаачлагуудтай холбоотой байв.

Хэлний өөрчлөлтүүд нь төрийн байгууллагын үйл ажиллагааны томоохон өөрчлөлтүүдтэй хамт явж байна. Elon Musk-ийн Засгийн газрын үр ашигийн газар (DOGE) өнгөрсөн жил хэдэн зуун мянган төрийн ажилтныг ажилгүй болгосон. Трамп засгийн газар шинжлэх ухаанд зарцуулгыг ч хасаж, байгаль орчин ба ард нутгийг хамарсан төсөлд өгөх грантыг тэрбум дамжуулах хэмжээнд багасгасан. Судалгаачид шинэ амьдралын орчинд дасан зохицож, уур амьсгалын асуудлыг судлах өөр аргаар ханддаг болж байна; үгээ өөрчлөхөөс эхлээд санхүүгийн өөр эх үүсвэр хайх зэрэг арга барилыг туршиж үзэж байна.

Жишээлбэл, цаг агаарын хэв загвар болон soybean халдвартай холбоотой судалгаа хийж буй федерал судлаачдад гол нь судалгааг тэрхүү засгийн газрын улс төртэй огт зөрчилдөхгүй байдлаар хэрхэн бүтэцлэх вэ гэдэгт оршиж байна. “Уур амьсгалын өөрчлөлт тухайгаа ярьж буй хооронд, зөгнөлдөх өвчнийг илүү тайван байдлаар тайлбарлаад, ‘Энэ өвчин эдгээр нөхцөлд ийм байдлаар үйлддэг’ гэж хэлэхээс илүүтэй, тэр нөхцлүүд нь өвчин үүсгэж байна гэж шууд хэлэхээс зайлсхийх хэрэгтэй гэж байна,” гэж Робертс өгүүлэв. “Ер нь анхаарлын төвийг хоорондоо өөрчлөх л хэрэгтэй.”

NSF (Үндэсний Шинжлэх Ухааны Сан) үнэмлэхүй грантын төсөлд “уур амьсгалын өөрчлөлт” гэж эсвэл ижил утгатай ойлгогдох үгийг дурддаг төсөлүүдийн тооцоог 2023 онд 889 байсан бол өнгөрсөн жил 148 болж унасан гэдгийг Grist-ийн дүн тогтоож байна. Энэ нь Trump засгийн газрын үед уур амьгалын өөрчлөлтийн талаарх төсөлд санхүүжилт өгөхийг багасгасантай холбоотой боловч судлаачид үзэл бодлоо хувиргаж, төслийн урьдчилсан przesудалгаадаа “хэт эрс цаг агаар” гэж аль алинд нь хэлэлгүйгээр орлуулах явдал ч илүү үүний улмаас нэмэгдэж байна.

Иллинойс мужийн Үндэсний Цаг агаарын Шинжилгээний газрын улсын цаг агаарын шинжээч Трент Форд хэлэхдээ мэргэжлийн төсөлүүдийн хүрээнд “цаг агаарын эрс хавдар” ба “цаг агаарын өөрчлөлтийн этгээд байдал” гэх зэрэг үгслүүдийг гаднаас хэрэглэхийг эхлээд эхэлжээ.

“Энд жаахан хачин явдал байгаа мэт санагддаг, учир нь үнэт зүйлээр авч үзвэл, хэрэв бид цаг агаартай холбоотой өөрчлөлтийг судалж байвал тэр өөрчлөлтийг нэрлэхгүй байх нь ч хүндээр бодогдоно,” гэж Форд хэллээ. “Гэвч практик утгаараа зөвхөн шаардлагатай гэж үзсэн үг төдий төслийг үргэлжлүүлж өгдөг тохиолдол олддог. “Уур амьсгалын өөрчлөлт” гэж хэлдэггүй төсөлүүд ч үнэлгээ авахдаа асуудалгүй өнгөрдөг.” Тэр үгийг төсөл бичихдээ зөвхөн шаардлагатай гэж бодоход л хэрэглэдэг ба шүүлтүүрдүүргүйгээр харагдах тохиолдолд л өргөдөлд repeat хийхгүй гэж.

Судлаачид урьд нь хөтөлбөрийн эрх ашгийг холбогдсон санхүүжүүлэгчдийн эрх ашгийн дагуу тохируулж ирсэн. Joe Biden-ийн эрх мэдлийн төгсгөлийн үе буюу 2024 оны сүүлчээр Фордын баг Midwestern тариалангийн уур амьсгалын нөхцөл байдлыг судлах NSF grant-ийг хүсч байхдаа “өргөн хүрээтэй олон тал” тариалан эрхлэгчдийн хамт ярилцах тухай хэлбэрийг оруулж үзсэн боловч энэ үг Trump дахин төрөн ирсний дараа асуудал дэгдсэн.

“Программ Менежерээс NSF-ээс төсөл хянагдаж буй үед, дөрөв сарын өмнө заавал байсан ижил хэллэг одоо төслийн хүчингүй үгсийн нэг болсон,” гэж Форд хэлэв. “NSF төсөлд тааламжтай байсан ч судлаачдаас ‘өргөн хүрээтэй олон талтай тариалан эрхлэгчидтэй холбоотой өгүүлбэрийг арилгах хэрэгтэй’ гэж хүссэн. Багийнхан гэрийг нь эргүүлж өгөөд, NSF өнгөрсөн оны дөрөвдүгээр сард зөвшөөрсөн.

Эх сурвалж нь ижил төсөл биш байсан хүмүүс ч азгүй оюуны явцад орсон. Хөдөө аж ахуйн судалгааны албаны өөр нэг судлаач, даралттай ард нь ажиллахыг хүсээгүй тулхааны шалтгаанаар нэрийг нууцлах хүсэлт гаргасан хүн хэлэхдээ DOGE агентлагийн томоохон судалгааны хөтөлбөрүүдийг устгаж, ургамалгад хөрсгүй аргаар тарих төслийг олон зуун мянган долларын федерал санхүүжилтийг устгасан гэж ярьжээ. Энэ судлаачийн хэлснээр энэ төслийг зөвхөн уур амьсгалын өөрчлөлтийн судалгааг хангах гэж “өмгөцүүлэх” гэж л нэрлэгдсэн байсан байна. “Юу ч байсан, ‘CC’ гэж өмнө нь дуугардаг төсөл бүр устгагдсан. Учир нь ‘CC’ нь climate change гэсэн үг юм” гэж ажилтан хэлэв. “Иймээс, харамсалтай нь энэ засгийн үед тэдэнд буцаж гишгээд байгаа.”

Гэвч ийм зэрэг илүүдсэн асуудал бүх судлаачдад хүрсэн зүйл биш. Трампын анхны засгийн үед URI-ийн их сургуулийн хилийн боомт ба тээвэрийн дэд бүтцийг хүчирхэгжүүлэх талаар судалдаг профессор Austin Becker зэрэг олон хүмүүс эхэлж “уур амьсгалын өөрчлөлт” гэж хэлнэ үү гэж хэлэхээс зайлсхийж, үгийг ашиглахдаа болгоомжлох болсон гэдэг. Тэр хэлэхдээ: “Уур амьсгалын талаарх бүх зүйл одоо ‘тэнгис эргийн тэсвэр буюу coastal resilience’ болсон. Үүнээс хойш бид яг л түүнийг дагаж явсаар байна.”

Форд эхэндээ хамтран бичиж буй хамтрагчуудынхаа дарамт шахлалаас үгийг зогсоохыг хүссэн ч санхүүгийн шалтгаанаар энэ удаад уян хатан байлаа. “Грант авах нь магистр оюутны цалинг олгоход чухал байж болох бөгөөд үүнийг алдахгүйн тулд бид зогсоохгүй байх хэрэгтэй,” гэж тэр хэлэв.

Засгийн газраас санхүүжилт багасч буй үед зарим судлаачид шинэ газраас грант хайж байна. Америкکیل их сургуулийн профессор, Байгаль орчин, Нийтийн оролцоо ба Элэглэл төвийн захирал Дана Фишер нь АНУ-ын зүүн хэсэгт уур амьсгал өөрчлөлтийг илүү үр дүнтэйгээр танилцуулж, харилцааг өргөжүүлэх аргаар хувийн хөрөнгийн санхүүжилт авч эхлээд байна. Тэр мөн гадаадаас санхүүжилт хайж байна; өмнө нь АНУ-ын ардчилсан засгийн үед уур амьсгал судлалын төсөлд санхүүжилт авахад амжилттай байжээ. Жишээ нь Гүрэн Бушийн үед Фишер Норвегийн судлалын зөвлөлөөс санхүүжүүлсэн төслийг АНУ-ын хотууд ба мужуудын уур амьсгалын үйл ажиллагаа федерал бодлогын боловсруулалтад хэрхэн нөлөөлж болохыг судалсан төслийг авч явсан. Энэ мэдэгдлийг Конгрессийн хүмүүсээс ярилцах үед зүйл илэрхий болсон; “Тэд гайхаж байна,” гэж Фишер ярьсан. “Би гэж хэлж байлаа: ‘За тэгээд л ардчилсан засгийн үеийн үед ийм зүйл болж байсан нь үнэн шүү.’”

Trump-ын үед уур амьсгалтай холбоотой зүйлсийн санхүүжилт ховор болсон нь зарим сэдвүүдийг урьд өмнөхөөс ч илүү улс төрийн хоригтой болгож байна. Фордын туршлагаар ба түүний бусад судлаачдаас сонссон мэдээллээр ‘тохиролцоо’ болон ‘байгаль орчны шударга ёс’ нь үнэхээр муухай үгс гэх болсон байна. Trump засгийн газар Байгаль орчныг хамгаалах агентлагийн байгаль орчны шударга ёсны албадыг төв офист болон бүс дэх бүх 10 бүсийн оффист хааж, бохирдолтой бүгөнийг шийдвэрлэх үйл ажиллагааны туслах EPA ажилчдыг цөөлөхөөр ажиллаж байна. Grist-ийн грантын дүн ижил хандлагыг харуулж байна: Trump үед DEI-ийг дурдсан NSF грантын жагсаалтаас бүрмөсөн арилахаас нийлбэр нь ихэссэн байна. “Цэвэр эрчим хүч” ба “шулам бохирдол” гэх мэт үгс ч багассан боловч уур амьсгалын өөрчлөлттэй харьцуулахад хамгийн богиноссонгүй.

Иллинойс мужийн Улсын Цаг агаарын Шинжилгээний газрын улсын цаг агаарын мэргэжилтэн Трент Форд хэлэхдээ грант авах хүсэлтээ боловсруулахдаа “цаг агаарын эрс байдлууд” болон “цаг агаарын хувьцаглал” гэх үгсийг ашиглах гэж эхлээд байна.

“Энэ нь нэг төрлийн сонин явдал юм, учир нь ер нь бид уур амьсгалын өөрчлөлтөөр судалж байвал түүнээс үг хайх хэрэгтэй болдог”

Note: The original leaked memo screenshot was obtained by More Perfect Union. Cut off words or phrases are marked with [–].

Тэмдэглэл: Эх сурвалжийн хууль бус боловсруулалтын мэдэгдлийн скриншот More Perfect Union-аас авч хэрэглэгдсэн. таслагдсан үг ба хэллэгүүд [–]-ээр тэмдэглэгджээ.

Climate: climate OR “climate change” OR “climate-change” OR “changing climate” OR “climate consulting” modeling” OR “climate models” OR “climate model” OR “climate accountability” OR “climate risk adaptation” OR “climate resilience” OR “climate smart agriculture” OR “climate smart forestry” O[–] “climatesmart” OR “climate science” OR “climate variability” OR “global warming” OR “global-wa[–] “carbon sequestration” OR “GHG emission” OR “GHG monitoring” OR “GHG modeling” OR “carb[–] “emissions mitigation” OR “greenhouse gas emission” OR “methane emissions” OR “environmen[–] “green infrastructure” OR “sustainable construction” OR “carbon pricing” OR “carbon markets” O[–] energy”

Clean energy: “clean energy” OR “clean power” OR “clean fuel” OR “alternative energy” OR “hyd[–] OR “geothermal” OR “solar energy” OR “solar power” OR “photovoltaic” OR “agrivoltaic” OR “wi[–] OR “wind power” OR “nuclear energy” OR “nuclear power” OR “bioenergy” OR “biofuel” OR “biogas” OR “biomethane” OR “ethanol” OR “diesel” OR “aviation fuel” OR “pyrolysis” OR “energy conversion”

Clean transportation: electric vehicle, hydrogen vehicle, fuel cell, low-emission vehicle

Pollution remediation: “runoff” OR “membrane filtration” OR “microplastics” OR “water pollution” OR “air pollution” OR “soil pollution” OR “groundwater pollution” OR “pollution remediation” OR “pollution abatement” OR “sediment remediation” OR “contaminants of environmental concern” OR “CEC” OR “PFAS” OR “PFOA” OR “PCB” OR “nonpoint source pollution”

Water infrastructure: “water collection” OR “water treatment” OR “water storage” OR “water distribution” OR “water management” OR “rural water” OR “agricultural water” OR “water conservation” OR “water efficiency” OR “water quality” OR “clean water” OR “safe drinking water” OR “field drainage” OR “tile drainage”

Note: The original leaked memo screenshot was obtained by More Perfect Union. Cut off words or phrases are marked with [–].